TIGblogs TIG | TIGblogs GROUP TIGBLOGS LOGIN SIGNUP
C'est la vie
C'est la vie
Série "Fragmentos" - 14
Translations available in: Portuguese (original) | French | Spanish | Italian | German | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Series “Fragmentos” - 14
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
(...)

Seeing one videozinho silly in the Internet, a boiling appeared of words… decided to put pra soon is, before it caused badly…

“But in what more I was thinking it was in the power - not of the communication - but of what it cannot be communicated and that, still thus, is felt. Perhaps we could say “passion”, or who knows “conquest exactly”. It is impressive to notice the power of this afecção in the personages - and, because not, in people also.
It is a powerful force this of the conquest, né.
It makes the world to be more agitated, intense, illuminated.
It makes the things to have another direction, perhaps a more tragic direction, but nor therefore less interesting.
It makes people to give more laugh - not of that we give when we are “without favour”, as one soluço, but of those Machiavellian laugh that only give those that if feels, despite quickly, the owners of the world.
It makes people to feel more in the skin - and, therefore, more deeply - the flavor, the odor, the touch and the skill of the things.
The world seems to be plus ours, but not because we have more “things of the world” in people. But because the world “in has them” entire more, more made use, more delivers, less rightened, more livened up, more livings creature.
E, when we are more livings creature, we breathe more.
E, when we breathe more, we enter more in contact with the interior and the exterior of people - in the truth, if it makes less rigid this border between what it is “interior” and “exterior”.
E, because we breathe more, we produce radical more free - rejeitos of the process of burning of aerobic energy that the breath provokes and allows.
E, with this, we die more fast.
In the end of the accounts, it seems that to live better it is to die more (fast). Or, if to prefer, seems that to live more (intensely) it is to die better (and more fast, in a similar way)“.

(...)

May 15, 2009 | 1:37 PM Comments  1 comments

You must be logged in to add tags.


Comments

DaniMendes Daniela Mendes Marques
May 29, 2009 | 5:06 PM
Nossa!
Não tinha lido este ainda... Como gostei disso! Não me importo em "morrer mais (depressa)" se for para viver melhor, mais intensamente, inteira... Aliás, até prefiro! (risos)
Mateus Fernandes's Profile


Latest Posts
Sexo, amor
Série "Fragmentos" - 19
América Latina
Nuevos tiempos
Meu bem, meu mal

Monthly Archive

Change Language


Tags Archive
amor aniversário arte campanhas casamento comunicação contos eventos filme filosofia fragmentos google greenwich inglaterra interagir internet juventude liberdade linguagem linkexterno londres meioambiente mitologia musica poesía política trans uruguai viagem vida

Filter By Type
Events
News
Travel
Topics

Links
CouchSurfing
Diz que fui por aí
O Aventureiro
Política By Rui Mesquita
Rádio Jenpoj
Ruptura Política
Toto Lozano
Twitter
União dos Escoteiros do...


189454 views
Important Disclaimer