TIGblogs TIG | TIGblogs GROUP TIGBLOGS LOGIN SIGNUP
C'est la vie
C'est la vie
Série "É-ventos" - 2
Translations available in: Portuguese (original) | French | Spanish | Italian | German | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Series “Events” - 2
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Mutations: “The invention of the after-human being” - 11/09/08

Perplexity is not-action?
Ahead of the perplexity, of the anguish, the man more is invited to the action or is summoned to the contemplation?

The event, indifferently if it are or not teleologic, do not surpass - because it surpasses - the vision of an only, indivisible, universal citizen? The hero “would not be assujeitado” and not a “citizen”? Thus, our condition would not be of “contingent multitude”, a genealogical contingency? Which is the necessity of the maintenance of the idea of a Citizen?

It has some necessary equivalence between the citizen and the processes of subjetivação?
The process does not extinguish the formal and categorial citizen, but it becomes it contingent (unnecessary). The process is undetermination, is auto-poiésis.

A negative definition of Citizen - that if of the one for what the human being is not - it is more than agreement with the condition human being.

An objective life removes the necessity of (or it releases) responsibility of the citizen.

Mutations = continuous invention of the forms - more attention to the process of transformation and not to the forms “in itself”.

The proposal is for the valuation of the theoretical reason and decline of the practical reason. A progress and a retrocession, at the same time. Regredir the freedom and to deepen the knowledge. The after-human being as construction and not as fatality, logical consequência or as destination. The after-human being as active, but inside of the contemplativa action, pautada in shared values. The radicalidade of the flows of changes is the radicalidade of the freedom.

The desert is the landscape that not dumb. It allows to the traveller as much that if does not feel lost, therefore the landscape it is familiar, how much that if it does not feel located, therefore that it has mirages, oasis, singularidades that hinder it to determine the landscape. The desert, thus, is propitious to the process of subjetivação, the mutations.

To understand = “to accumulate of stocks the totality”.
To judge = “rational discernment not-objective”.
Thought = production, therefore always has something that escapes when thinking.

September 14, 2008 | 2:55 PM Comments  1 comments

You must be logged in to add tags.


Comments

nataliajung Natalia Jung
September 19, 2008 | 1:28 AM

estou amando esta série...
Mateus Fernandes's Profile


Latest Posts
Sexo, amor
Série "Fragmentos" - 19
América Latina
Nuevos tiempos
Meu bem, meu mal

Monthly Archive

Change Language


Tags Archive
amor aniversário arte artista campanhas casamento contos eventos filme filosofia fragmentos google greenwich inglaterra interagir internet juventude liberdade linguagem linkexterno meioambiente morte mulher musica poesía política trans uruguai viagem vida

Filter By Type
Events
News
Travel
Topics

Links
CouchSurfing
Diz que fui por aí
O Aventureiro
Política By Rui Mesquita
Rádio Jenpoj
Ruptura Política
Toto Lozano
Twitter
União dos Escoteiros do...


189479 views
Important Disclaimer